日本における梵字の普及 1 梵字の伝来 日本に梵字の資料が伝来した時期に付いては正確にはわかっていないようです。 仏教が伝わってきたのは六世紀の中ごろと考えられています。 しかしその初期の仏教とはどのようなものであったのかも、はっきりとはしていません。 当時は百済から大和朝廷に仏像や仏具が送られていたことから見て、仏像を礼拝するような形式があったものと考えられます。 しかし、経論はどのようなものであったのか、資料が残っていないため、明らかではありません。 文字や言語もどのようであったかも分かりません。 しかし、百済から来たということから、おそらく漢訳されていたのではないかと推察されます。 梵字による文献資料は最初にいつ来たのでしょうか。 百済からの伝来の中に梵字文献があったのかなかったのかは分かりません。 結局現存する最古の梵字文献は、法隆寺貝葉と言うことになります。 これは六世紀の初め、遣隋使小野妹子が持ち帰ったものと考えられます。 更に七世紀に入って数点の梵字資料の伝来がありますが、これらはいずれも断片的資料で、まとまったものではありません。 2 梵字の体系化 梵字が単なる梵字でなく、悉曇として体系化されてきたのはいつごろでしょうか。 752年、東大寺大仏の開眼のために来たセナ和尚は十五年間に渡って梵語を伝授したと言われています。 また、今のベトナムから来た仏哲がもたらした悉曇蔵のなかに、「或いは悉曇有り。人仏哲の将来と云う」とあり、字母五十字、十四章体制の悉曇章を記しています。 仏哲もこの悉曇蔵を教科書として、梵語梵字を教えていたと伝えられています。 このように悉曇章として七世紀中ごろには体系化されていたものと考えられますが、そこにあると言うことのほうが主体であって、十分理解されてはいなかったものと推定されます。 すなわちこの頃においては、体系化はされたけれども、まだ学問としては確立していなかったものと考えられます。 |